Skip to main content

Woorden met de Letter E in het woordenboek

WoordenBetekenis
èbbe, èmmeww-hebben, èb, èm- aar- g’ad.
èbberdzn – hebberd, Gij zà d’nne n’ebberd. Jij moet ook alles hebben.
èchtzn – heft, van een mes. Oud.
èchtelijkbw – eigenlijk, Oud.
eefdeegzn – zuurdeeg, Oud. .
èègzn – haag, bv. liguster. spr: zie drwooge
èèggeriêfzn – stokken uit de heg, gesneden, dienend als schop- of rieksteel.
Eej?bw- stopwoordje, niet waar?. Da zèdde toch wèl meej me n’eens eej?
eelegaansbw- helemaal, gans. Oud.
eemelspr: In d’n eemel kijke. Als een vrouw breed gaat zitten en je kunt haar onderbroek zien, dan kijk je in de hemel.
èèndspr: lemand aon z’n èènd brenge. Iemand tot aan z’n dood verzorgen.
eendelijkbw- groot, buitenmatig, angstig groot. Oud.
eendlijkbw- eenzaam, verlaten. Oud.
eenigbw- eenzaam, verlaten. Oud. bw- open, de boterham met
èènkeltbeleg eten, zonder tegenboterham. spr: Gao d’is uit dn (m’nne)
èèrdèèrd. Ga eens uit de weg. Opzij!
èèrdzn – vloer, Me krijge veul vollek oover d’n èèrd. Er komt bij ons veel bezoek aan huis, over de vloer.
zn – kamer, Z’opoetje zit in, ofop dn èèrd. Oma zit in de huiskamer.
zn – kachel, haard. De koolekit stao bij d’n èèrd. De kolenkit staat naast de kachel.
spr: Oewe n’ èèrd èbbe. Gewend zijn. Je draai gevonden hebben.
èèrdkaarzn – aardkar, mestkar.
èèrdmannekespr: Kom niet te dicht bij de put, aanders kom ’t èèrdmanneke oe aole.
Waarschuwing tegen kinderen gezegd om niet te dicht bij de put te komen.
èèrèèndzn – boomstronk, wortelstronk,aardeinde.
èèreftzn – zwarte grond, boven het rode zand. Oud.
èèrembw- linksom, stuurcommando voor een paard. zie: aarem.
èèresbw- herwaarts, Oud.
bw- ginder, spr: èères èn geens. Oud. Ver: heen en weer, op en neer, hier en daar.
èèrgeraansbw- ergens, Oud.
èèringspr: Daor angt n’n èèring aon de laamp. Die mensen zijn zó arm, dat ze haast geen beleg op hun brood hebben.
èèrpelfwooizn – vieren, gratis bier na het oogsten van de aardappelen.
èèrpelszn – aardappelen, spr: Jot, ’t zèn èèrpels! Nou, je kunt me nog meer vertellen.
eetespr: Bete as ne Rukfender, spaoier, eisteeker. Heel erg veel kunnen eten. (inwoner van Rucphen, spitter, heisteker).
spr: Jist eete, en dan de koei uit ’t koorejaoge. Eten is belangrijker dan het werk.
spr: Ge kun meejjou beeter eete n’as djeele. Jij bent geen gemakkelijke.
spr: Eete nis leutig, mar wèèreke n’ouwde langer vol. Met eten heb je je buik eerder vol, dan van werken.
ww-eten, it, eet- aat- g’eete.
Eeterszn – eigennaam, Ettenaren. Oud.: komt dichtbij de latijnse naam “Etasia”.
eetmaolzn – maaltijd, Oud.
eeviezn – haver, lichte haver op zandgrond gezaaid.
eezeleww- afsnauwen, vanwege het elkaar niet kunnen velen. Oud.
eezelèèrzn – dwarskop, zie: aonvliéger,zie: pèèrdskoppe. Oud.
eezelsvèlzn – diploma, Z’n eezelsvèl bekomme. Z’n diploma behalen, krijgen. Oud. Ver.: vanwege het perkament van ezelshuid.
èfferspr: IJ is daor d’n effer en dn draoger, lèèger. Hij heeft daaralle touwtjes in handen
èfstèèrtzn – persoon, streber, vasthoudend, lastig, verwaand.
èggelzn – bloedzuiger.spr: zie zuipe.
èggelstèèrtzn – windhoos, onderste punt van de kolom, haauw.
èh?vraag, spr.: èh? antw. D’n boer die zeej: “Wa motte?” Gezegd wanneer kinderen niet netjes: “Wablief” zeiden.
eierblommezn – tuinprimula, Primulaceae denticuláta.
eierespr: Eiere n’ofjong. ‘T een of’t ander. Een van de twee
eigespr: Meej eige wandele, meej vrèmde andele. Geen zaken doen met familieleden. Oud.
eigentlijkbw- eigenlijk.
eikewaaierzn – eikenboom, in een heg. Oud.
eilig vatspr: Da’s ’n eilig vat meej geroeste baande. Dat is iemand die vaak naar de kerk gaat, maar het in de levenswandel niet zo nauw neemt.
eiligdom aon èbbezn – onaantastbaar zijn, Oud.: vroeger hadden de koeien heiligdom aan, dwz. zij werden beschouwd als heilige dieren,
waaraan men zich niet mocht vergrijpen.
eiligedaogezn – plekjes, overgeslagen bij het afstoffen of schilderen.
eindelijkbw- eigenlijk,
einpaolzn – paal, voor de omheining.
eisteekerspr: zie eete.
èkkespr: Tekjeer gaan as ’n èkke.Vreselijk tekeer gaan. zn – persoon, dwarskop. Wa zèdde toch ’n èkke. spr: Liege as ’n èkke. Vreselijk liegen.
èkketjezn – hekje,
èksekjeetzn – wanorde, onordelijke bende, troep, heksenkeet.
èllekendjeenbw – iedereen, Oud.
èllewaogezn – Grote Beer, gesternte. Oud. spr: Die koei is nie goêd in d’n
èmèm. Die koe is niet goed om te hebben, om te houden. Oud. zn – hemd,
Èmbaaregtoponiem, Haansberg, straat, buurt.
èmdrokzn – borstrok, Oud.
èmmekespr: Emmeke raok me gatje nie. Gezegd van iemand die er tot in de puntjes verzorgd uitziet. Fr.: être tiré à quatre épingles.
Om door een ringetje te halen, zeer netjes, in de puntjes.Klankovereenkomst: être -èmmeke, quatre – gatje
ènbw- niet, verouderd. Oud.: Kinderversje: “Wij opreie de straote vur alleman. Opda niemand mjeer èn deure kan.
Lot ze mar deur. Lot ze mar deur. De pèèrde n’en de koeie van de Leur”.
èngzn – scharnier, van een staldeur.
èngatzn – bruggetje, over een slootje van een akker.
ènnebw- henen, Kom mar ier ènne. Kom maar hier heen, kom maar hier naar toe. Oud.
ènnigtebw -enige, enkele.
èrketèkszn – architect, Oud.
èrrebeejzieszn – aardbeien.
èsèèndzn – boomstronk, wortelstronk, aardeinde.
ètske jaoge, speuleww-spel, tikkertje, ook verstoppertje. zie: takkerke. spr: zie wiend.
Ettespr: In Ette, eete ze luize meej gouwe vekètte. Een bestempeling van de Ettense bevolking als zijnde “kale kak”, men doet gewichtig,
maar het stelt niets voor. Mandos: Men schept op over dingen die elders reeds lang bestaan.
toponiem, Etten, Stra.: geschreven sinds 1261. IJ woon d’in Ette. IJ kom duit Ette. Middned.: etten: beweiden, doen afgrazen, ettinge:
recht van beweiding of grazen, etweide: weiland. Ety.: gotisch: fra-atjan:
voedsel uitdelen, verbasterd tot eten. spr: ‘K kom van Ette èn ik wit van niks. Ik hou me van de domme.
Mandos: Die van Ette, ze komme nuit de lèèste mies èn van niks weete Ver.: in verband met de vroegere rechtspraak in Etten,
onder de Moeierboom, wist men zogenaamd van niets
Ette-Leurenèèreeig- eigenaam, Etten-Leurenaren, inwoners van Etten-Leur, buiten E-L.
Ettenèèreeig – eigennaam, Ettenaren, inwoners van Etten, binnen Etten-Leur.
Eujbw- uitroep, Nou zeg! van verbazing.
eulzn – betonnen ring, in ’n sloot, daar waar een dam overheen gelegd wordt.
eunmgzn – heul, geul. zn – honing.
eurzn – uier, Oud.
euzelzn – kier, deurspleet. Oud.
èxtestamènteurzn – executeur testamentair,
error: Inhoud is beschermd !!