iederooveraand | bw-om de beurt, |
iemande | bw- iemand, Oud. |
iempaamp | zn – inham, ’n hap eruit. Dieje kapper knipt ammel iempampe n’in oew aor. Die kapper knipt je haar met happen, niet gelijkmatig. |
iend | zn – hand, schertsend. Oud. |
iêveraan(t)s | bw – ergens, ‘T mot toch iêveraans te vinne zèn. |
iêverig | bw- ijverig, Oud. |
iêvers | bw- ergens, IJ mot toch iêvers zen. Oud. |
igt | zn- eg. |
ijzermaol | zn – roestvlekken, op het wasgoed. Oud. |
ikke | spr: Naoie meej n’n ikke n’en ’n gij. Met grote steek naaien. |
il | zn – heuvel, Oud, Eng.: hill: heuvel. |
impesaant | bw- ondertussen, Fr.: en passant: in het voorbijgaan, tijdens het passeren. |
in de pad | ww-in de weg, in de weg staan. |
in èmme | spr: Da dejl wa d’in. Dat heeft heel wat voeten in de aarde. |
inange | ww-van langs krijgen, ‘T zal d’r inange. Je zult er wel van langs krijgen. |
inkommede | zn – inkomen. |
inkoore | zn – eekhoorn. |
inokke | ww- groeperen, 5 à 6 schoven bij elkaar: hok, op ’t land. |
inouwe | ww-rekening houden, er rekening mee houden. Ouw ’t ‘r mar op in. |
inslikke | ww-erven, zonder papieren, bij leven gekregen bv. vanwege een goede verzorging. |
insteke | ww-foppen, iemand voor de gek houden. |
intèds | bw- tijdig, op tijd. |
it | zn – hitte, Oud. |
ivvel | bw- sowieso, evenzeer, evenwel. |
jaanke | ww- huilen, hardop , om aandacht te trekken. |
jabut | zn – zwijger, iemand die aan tafel in het gesprek, bij het binnenkomen niets zegt. Oud. |
jakke | ww-werken, gehaast, onderdruk. |
jan | zn – overjak, ouderwets kledingstuk met een lengte tot over de heupen. Oud. |
jaöge | spr: zie eete. |
Jasse | ww-slaan, hard, meppe. |
jeekels | zn – eikels. |
jeel | bw- héél, Jeel areg. Héél erg. |
jèènze | ww-smijten, krachtig gooien met precisie en een zekere flair. IJjèènsde n’m d’r in! |
jieffraa(w) | zn – juffrouw, onderwijzeres,mevrouw. Oud. |
jieke | ww-knikkeren, alvorens met een knikker te schieten, de hand snel even vooruit schuiven, vals schieten. zie: tille. |
jil jimmaol | bw- heel, niet stuk. IJ kan niksjil laote. Hij maakt alles kapot. |
jimmel | bw- helemaal, klemtoon op aol. bw- helemaal, klemtoon op de i. |
jinder | bw – hetzelfde, eender. |
jirfleejeweek | bw- twee weken terug. |
jirlijk | spr: Jirlijk is braof. Eerlijk duurt het langst. Eerlijk is eerlijk. |
jisseveul | bw- eerlijk. |
jit | bw- twee keer zoveel. bw- heet, warm. |
| spr: IJ ropt alles op wa tejit ofte zwaor is. Hij raapt alles op. |
jitte | ww- heten, jit -jitte – gejitte. |
Jizzus vanmeraante | uitroep, Hee.: het spaanse marrano betekent varken. Het kan dus ’n scheldwoord zijn uit de spaanse tijd 16e -17e eeuw, Piet Luijkx E-L |
| : matroniem: Jezus van Maria en Aante (Anna). |
jobke | zn – heiligenbeeldje, in een klein omhulsel, draagt men op zak of in ’n tasje, “zakheilige”. |
joepke | zn – sprongetje, Oud. |
jok | zn -juk, Oud. |
jong | zn – troetelnaam, voor een kind. Kom mar gauw, m’n jong. |
| spr: zie eiere. |
| spr: Ge zotter ’n jong van krijge. Daar heb ik het behoorlijk moeilijk mee. |
| zn – kinderen, kroost. IJ aar al z’n jong bij ‘m. |
| zn – scheldnaam, voor een kind. Gao weg, aokeligjong! |
jossop | zn – tol, met een zweepje, vooral kinderen en meisjes speelden hiermee. |
jot | bw- ja hoor. |
juine | zn – uien ww-gooien, met kracht. I]juinde ne stjeen dur de ruite. |
justement | bw- krek, precies, juist. |
juuket | spr: Juuket, dan motte z’omdraaie, dan bijte z’in oew èm. Gezegd als iemand duidelijk zichtbaar op z’n borst krabt |