Skip to main content

Woorden met een K in het woordenboek

WoordenBetekenis
kaaibaandzn – trottoirband,
kaanselevaansbw- kans, bij uitstek, of om ’t even, ’t kan vriezen ’t kan dooien.
Fr.: la chance: de kans, avance: uitstek, voorsprong. spr: ‘Tvarreke n’ aon kaant doén. Na de slacht het varken verwerken.
kaantzn – stuk brood, Oud.
Kaantje ’ttoponiem, Ver.: Westkant van het v. Bergenplein en het Lichttorenhoofd tot aan het instituut “Hooghuis”.
kaantouwesbw- randafstand, Wanneer tijdens het knikkeren de knikker op een onmogelijke plaats ligt mag je hem, met toestemming van de
medespelers, een vuistbreedte, of duim-pinkafstand, verleggen,resp.:. kleine en grwoote kaant.
kaarspr: zie brwood.spr: zie kort.spr: De kaar is geklikt. Ze heeft een miskraam gehad.spr: idem: zie omgwooie.
kaarwielzn – rijksdaalder, munt.
kaauwzn – vrouw, vrouw met flink postuur, of rad van tong.
kachelpijpzn – hoge hoed, hoge zije.
kadeezn – man, gladde vent die overal achter is. ,:- Oud. Middned.: heertje. Fr.: cadet: jongere broer.
kafèèndspr: on ’t kafèènd zitte. De minste zijn, achteraan zitten aan tafel. bv. kloosterlingen.
kakkenèèst kakkenèèsjezn – kleinste, van de groep.
zn – jongste, uit een gezin. zie: kaokelnèèsje.
kakkestoele maaiespel, twee personen tegenover elkaar houden, gekruist, elkaars handen vast. Dit is de kakstoel. Een derde gaat erop zitten,
met de armen links en rechts om de hals van beide dragers. Tijdens het schommelen zingen ze samen een liedje. ” Kakkestoelemaaie.
De wiend die kom van Traaije. En as tie nie van Traaie komt. Dan gwooie me n’oe in de koeiestront “.
kakschoolVer.:Kakstoel: stoel met potje voor kleine kinderen. Maaie: zich vermeien, zich vermaken. Ety.: naar de maand mei, bloeimaand.
zn – kleuterschool, ook: bewaarschool.
kalieterzn – persoon, heerschap van formaat, durft alles te zeggen. Oud. Middned.: callen: spreken, babbelen,klappen.
Eng.: to call: roepen, afkondigen, opbellen.
kaliaanderzn – kalender, Oud.
kallemiênkeww- afzien, pijn lijden.
kalleverespr: zie waai.
kalleverswoogezn – margrieten, Chrisantemum leucanthemum.
kammezooltjezn – dameshemdje,
kammiezoolzn – plateau, op een paal of hangend in een hoek.
kamradzn – viering, in de nok van een huis of schuur. Oud.
kan – ljeerspr: Da kan ik nie!, Dan motte de kan wegzette en de ljeer pakke. Vraag van een kind en de aanmoediging van de ouder
om het toch maar te proberen.
kaokelnèèsjejongste, zie: kakkenèèsje.
kaoikeszn – kaantjes, uitgebakken stukjes spekvet.
kaol geneukww- opschepper, D’n dieje, da’s n’n woop kaol geneuk.
kaoterspr: zie poes.
kapspr.: IJ vergit kap en koogel. Hij vergeet alles (smidsterm). Oud.
kapotjezn – hoedje, voor dames, met veren en zijden striklinten, met open achterkant voor de haarknot.
kapperkezn – fluim, Oud.
kappesijnerkezn – zie: paoterke.
kapsbw- blut.
karbieskezn – mandje, boodschappentas.
karrasierzn – vrouw, stevig gebouwd,dito karakter. Ned.: kurassier: cavalerist voorzien van helm en borstkuras.
karremenaaiezn – karbonades.
kasspr.: Bij iemand in de kas staan. Bij iemand in de gunst zijn. Oud.
kasjeweelbw- uitzonderlijk, sterk. Da’s kasjeweel, da’s staarek! Eng.: in case: in geval dat. Fr.: cas: voorval. Lat.: o.a. toeval.
kaskenaode maokeww- ophef maken, scene maken. Fr: gasconnade: opsnijderij.
kasseww-sjezen, hard fietsen. spr: De kassikeej uit zijn. Er vandoor gaan.
kassikeejspr: As de kat in ’t naauw zit doe ze vieze spronge. Om aan de kost te komen in tijd van nood, zoekt men soms een raar ambacht. Oud.
katzn – braamsluiper, zie:brèmschijterke. Oud.
kattepoêzezn – lisdodde, zie: sigaore.
kedeejzn – vrouw, manwijf, flink, bazig, onsympathiek. Hee.: afgeleid van “cadet”, jonge militair.
kediêzeww – spr: G’è d’ier niks te kediêze. Je hebt hier niks te maken, niks te schaften.
kedoêsspr: Dur de kedoês gaon. Het tijdelijk hard te verduren krijgen. Fr: cordon: rij. Ver.: door het kordon moeten: door 2 rijen mensen
moeten gaan bv. bij ontgroening.
kedoonszn – kordon, zie: kedoês.
keduukelijkbw- hulpbehoevend.
kèèkeleww-praten, druk, door elkaar.
kèès geeveww-van katoen geven.
kèèslatèèretjezn – kaarslantaarn.
kèèsschaofzn – kaasschaaf.
keeviezn – haardvuurhek, Oud. Dui.: der Käfig: de kooi.
keileww-gooien, een plat rond kiezelsteentje over het wateroppervlak laten ketsen door een bepaalde manier van gooien,
zo laag mogelijk evenwijdig aan het wateroppervlak.
kèmpzn – hennep, t.b.v. touw.
kèmperzn – masker, van een imker. Oud.
kènzn – hoornvlees, van een koe. Oud.
kenillisroozezn – pioenrozen, Cornelisrozen,heeft geneeskrachtige wortels. Peonia officinalis. zie: boêrerooze.
Ver.: genoemd naar St. Cornelis, 16 sept., aanbeden om kinderen te vrijwaren van stuipen, oorspr. grieks: pioen: geneeskrachtig.
kènneww-kennen, kèn – kon – gekènd.
kenoelieszn – kornoelje, plantengeslacht. Lat.: Cornus mas.
kepèlspr: ‘N ouw kepèl maag wook vesiêrd warre. Oude mensen mogen zich ook netjes kleden en opmaken.
keppèlzn – herberg, Oud.
zn – vlinder, Weij.: middned.: capelle, lat.: capa: mantel, capella: manteltje, vgl. de vleugels van een vlinder.
Lat.: papilio: vlinder. Fr.: papillon: vlinder.
kerdiêzeww- meepikken, halen. Valt r wa te kerdiêze?
kèrmis in d’elspr.: ‘T is kermis in del. Het regent terwijl de zon schijnt.
kèrrekgangzn – kerkbezoek, le kerkbezoek van een vrouw na de bevalling.
kèrremisspr: zie aachterom. spr: zie koontje.
kèrremisbèdzn – logeerbed, matras met dekens op de grond.
kesjètzn – corset.
kesjoezn – rubber, bv. schoenhakken of de volle rubber fietsbanden tijdens W.O. II. Fr.: Cachou: soort gom, caoutchouc: rubber.
kèskereereww-disputeren, zie: kaskenaode maoke, Oud.
kèssenbalzn – kaatsbal, Oud.
kèstmastzn – dennenbos, bos van dennenboompjes.
kestonniezn – kastanje, Ge zie zwoo bruin as ne kestonnie. Je bent lekker bruin van de zon geworden.
kèt, vekètzn – vork, zie: vekèt. Fr.: fourche: hooivork, fourchette: vork om mee te eten.
Ketriênedraoikezn – huiduitslag, Gezegd in de volksmond, wanneer de uitbreiding van de huiduitslag terug komt aan de oorsprong, dus rond is, dan ga je dood.
Ver.: Oorspr.: Siente Ketriêneraoike. St.Catharina wordt afgebeeld met een rad. zn – biertonnetje, met kraan, inhoud ± 20 liter. Oud.
kètskop keuzn – slip, van een jas. Oud.
keunigzn – koning, Stilzitte as ne stomme keunig.
keutelespr: zie kwart vur.
kidzn – kind, mager. Oud.
kiebiszn – fat, kwibus. Oud.
kiedekezn – kind, mager. Oud.
kiekesknwoopzn – knoop, verkeerd gelegd, gaat gauw los.
kienbw – fijn, teer ventje.
kiendergezangOud. spr: zie motte.
kiendje krijgezn – spr: Wie ’t kiendje krijgt, maag ’t ouwe. Wie ’t meeste gedaan heeft, krijgt de eer.
kienekezn – kindje.
kiennekezn – biertonnetje, zie: kètskop.
kiênsbw – dement,
kiênskurfzn – baby-uitzet,
kiepkaarzn – mestkar, kan worden “omgekiept, leeggekiept”. zie: klikkaar. zie: mieskaar.
kiepkezn – kalfje 3 mnd, lokroep: kiep• kiep. VI.Id.: kippen: het kalven der koeien. Str.: in Guido Gezelle’s woordenboek “Loquella”:
kippeling: nuchter kalf. Ver.: zie: kiepkaar. zie: spr.:” kaar is geklikt”.
kiesjeszn – werkschoenen, met hoge schacht.
kiesjesvollekzn – marskramers, vanwege de kist met handelswaar die ze voor hun buik droegen.
kieteleww- doodsteken, schertsend. Zebbe ’t varreke van de weck al gekieteld. Oud.
kietelkeikeszn – kiezelsteentjes.
kijvesspr: Kijves krijge. Op je donder krijgen, een uitbrander krijgen.
kipspr: Meej kip zitte. In verwachting zijn.
kitsigzn – keep, groeve, voor. bw- koket.
kjeereww-vegen, Oud.
kjeeresbw- keer, maal, Da’s dan twee kjceres de prijs. Dat is dan twee keer zo duur.
kjeetmeidzn – keukenmeid, die boven de andere staat. Oud.
klaamperzn – buizerd, * Ety.: middned. clamvogel: roofvogel voor de jacht, dam = haak, vgl klem, later klauw. Lat.: Buteo vulgaris.
klaauwzn – haspel, bij vliegeren.
klaauw geeveww- bot geven, zie: bot geeve.
klaauwezn – handen, grote. Ou d’oew klaauwe thuis! Houd je handen thuis! (negatief)
klaauwstokzn – polsstok, Oud.
klabblaoszn – varkensblaas, urineblaas, Agge de koont van ’t varreke kust, krijde de blaos.
klaogersspr: Klaogers gin nwood, stuiters gin brwood. Er zijn altijd mensen die mopperen, maar zelf niets bijdragen. Oud.
klaorezn – daglicht, Ge mot meej de klaore waarreke.Oud.
klappeww- ontploffen, Klap gaauw
klapzwjeeperzn – rijtuig-verhuurder, vrachtrijder. Oud.
klaraansie maokeww- opschieten, voortmaken, aanstalten maken, zorgen dat het klaar is. Eng.: to clear: ontruimen, vrij maken, ophelderen.
klassineereww- kletsen, druk praten.
kleejkezn – jurkje.
kleinmannezn – kindertjes.
klèpspr: Doe d’oope die klèp. Laat zien wat je hebt, kunt. spr: zie God.
klèppeww-luiden, van een klein klokje, bv. het Angelus, s’middags om 12 uur. spr: Ge kun klèppe. Je kunt er naar fluiten, je zult ‘m schuiven. Oud.
klèppereww-vlug praten, ratelen.
klètszn – klap, bv. in je gezicht. Ver.: geluidsnabootsing.
zn – beetje, overschotje, restje,kleine hoeveelheid. D’r zit nog ’n kletske n’in. IJ kreeg ’n klets waoter in z’nne nèk.
zn – vrouw, roddelaarster, die alles doorverteld.
zn – vrouw, roddelaarster, die alles doorverteld.
zn – kou, IJ ee t’r ’n klets bij gepakt. Hij heeft ook nog een kou gepakt.
kliênekesbw – kleintjes, heel erg klein. Da zèn toch wèljille kliénekes. Oud.
klienkerdzn – klinkerweg.
klienkètzn – deurtje, in de mendeur.
klietzn – veen, leemachtige grond. Oud.
klikkaarzn – mestkar, de “bak” kan ter plekke, in een keer, worden “omgeklikt, leeggeklikt”.. zie: kiepkaar. zie: mieskaar.
klikoutzn – grendel, stuk hout ter vergrendeling van de klikkar of kiepkar. zie: stullepout.
klippelzn – spr: ‘K mot meej alle klippels gwooie. Ik moet alle mogelijke middelen aanwenden om in mijn bestaan te voorzien. Oud.
zn – man, onhandig, groot en dom.
kliszn – stek, pil, eindje drop. Oud.
klisseww- kleven, hechten, klampen. Oew eige n’aon moeders vastklisse. zie: schommeldrüp. Oud.
kljeeneww-fijnmaken, klein maken. Oud.
kloêszn – onderbroek, van een vrouw. zie: floês.
kloêzeww- verkleden, om je daarin op straat te vertonen bv. met Driekoningen of carnaval.
klokkebaaiezn – bosbessen, Vaccinium myrtillus. Ver.: de bloemetjes hebben een klokjesvorm.
klokskespr: Oew klokske optrekke. Je volle neus ophalen. Oud.
spr: As ’t klokske van Rwoome slaat, dan blèfde zoo. Gezegd tegen iemand die voor de lol een gek gezicht trok.
klopèngstzn – persoon, die niet in staat is zich voort te planten.
klotzn – kluit, zand.
kluitzn – borst, IJ eege’t op de kluit. Hij is verkouden. Oud.
klutskezn – beetje, handvol, overschotje. Eng.: clutch: greep.
klwootzn – geld, IJ ee gin klwoote. Oud.
klwootespr: Op oew klwoote krijge. Op je donder krijgen. spr: Lwoop nor de klwoote. Loop naar de maan.
ww-prullen, aanmodderen.
klwootzakzn – geldduivel, Oud.
kneukeleww- kneuzen, Het hoofd van iemand onder je arm klemmen en daarna met je knokkels er stevig op wrijven of stompen,
bij wijze van pesten.
knieëspel, zie: aoverknieje.
knijnenollekespr: zie kwart vur.
knikkopzn – kniktor.
knipperkezn – drukknopje, midden in een elektriciteitssnoer naar bv. een lamp.. Oh, douwde gij is op da knipperke, dan gao de laamp aon.
knobbekezn – knopje, Oud.
knoesteww-schrokken, gulzig eten. Oud.
knolzn – gat, in je kous .
knorraofzn – knolraap.
knorraovezn – voederbieten, kleiner dan de koolrabie en groter dan de stoppelknollen, smaak: tussen zoet en bitter.
knüstenèèrdezn – zand met rot hout, vermengd, in een oude holle boomstronk.
knutzn – knot, Ge mot dieje knut sjeet nog opwiene.
knwoopsgatspr: Ij is van ’t zuvvende knwoopsgat. Hij is er heel ver familie van.
koeispr: zie eete. spr: zie zin èbbe.
koei te grwootzn – veel te groot, Dieje jas is jou ’n koei te grwoot!
koeikezn – dar, werkbij. Oud.
koeilèèntzn-koeiendrijver, Oud.
koeistouwerkezn – jongetje, dat op de koeien paste vanaf na school tot na zes uur, vanwege de boterhammen die hij dan als loon van de boer kreeg.
zn – kwikstaartje, wit, Motacilla alba alba. ook: kwikstèrtje
koekspr: Wie koek bakt is baas. Wiehet belangrijkste aandraagt, heeft het voor het zeggen.
koekelzn – adamsappel, Oud.
koekerèlleww- feesten, pret maken, slotregel van het Nieuwjaarsliedje: “Nuuwejorke Zoete”. Oud.
koekoekzn – dakraam, uitgebouwd. zn – lelietje v.dalen, Oud.
koerseww-draai vinden, waartoe men zich geroepen voelt, bv. in het onderwijs, in de zorgsector enz.. IJ zou in ’t klwooster wèl koerse.
Hij zou in het klooster z’n geluk wel vinden. Oud.
koesbw – “kom’s”, hiermee riep de wachter of drijver de koeien uit de wei. Oud.
koestouwerzn – boterham, om vier uur, uit school om de honger te stillen tot aan het avondeten.
koetsspr: Ge wor wooit overreeje dur ’n koets, marjirder dur ’n strontkaar. Je zult ook nooit eens geluk hebben.
koffieblommekezn – grassoort, met bruine knopjes, waaraan gele bloemetjes komen,ook: koffiebwoontje. Oud
kolèèrtoorn, IJ wier kolèèrig. Oud. Fr.: colère: kwaadheid, gramschap, drift.
kollegiezn – college, Oud.
kom sabw – zo!, van kwaliteit. Oud. Fr.: comme ça: zoals.
kommedebw – eerstvolgende, aanstaande bv. Zondag.
kompassiezn – medelijden, Fr.:compassion: medelijden, deelneming.
koogelspr: zie: kap.
koogelsspr: As oew koogels grwooter worre as oew gewèèr, dan mokte nie veul mjeer klaar. Als je ouder wordt ben je sexueel niet meer zo aktief.
kookerzn – griffeldoos, Oud.
koolassiepadjezn – koolaspaadje. spr: zie kop.
koontspr: De kaant mot nor Berdao. Arme boeren moesten het beste van het varken verkopen.
spr: Niks vur de kaant te binne (binde) n’ebbe. Arm zijn. Niets uit te geven hebben.
koont afveegespr: ij veeg t’r z’n koont aon af. Hij lapt ’t aan z’n laars. Hij distantieert er zich van.
koontefooszn – hielstuk, van de schoen. Fr.: contreforte: hielbelegstuk. Middned.: conterfoort: hielbelegstuk, achterleder.
koontjespr: zie kopke.
zn – achterwerk, bips. Gao d’is èrreges aanders zitte mee oe koontje! Ga eens ergens anders zitten!
spr: Oew koontje zal kerremis ouwe. Je zult er nog flink van langs krijgen.
spr: ‘T’zal oew koontje wèl vaore. Je zult er nog wel terug naar verlangen.
kooperspr: zie goud.
kooperwürremkezn – ritnaald, larve van de springtor. Oud.
koorespr: Gà nog koore te vèld. Je kunt niet teveel van andermans kinderen zeggen, want je bent nog kwetsbaar in je eigen kinderen. spr: zie eete.
koorepikkerzn – libelle.
koorewèfkezn – korenvrouwtje, denkbeeldig vrouwtje dat in ’t koren zit en de kinderen kwaad doet, als ze zich in ’t koren begeven.
kootlambw- machteloos, niet meer in staat zijn te bewegen. zie: kwooilam. Ver.: koot : botje
kootseww-terugkaatsen, verwijzen. Koots ’t mar wir op um. Geef hem maar weer de schuld Oud. spr: zie lust.
kopspr: Wattie in z’nne kop eet, eet ie nie in z’n koont. Hij is vastbesloten.
kopkezn – postzegel, Oud. Ver.:vanwege het hoofd v.d.koningin erop.spr: ‘T kopke mot ’t koontje verkwoope.
Voor een meisje zijn het uiterlijk van haar gezicht en haar uitspraken bepalend bij het aan de man geraken. Een leuk meisje heeft gauw
een vrijer.
koppes wootesspel, meisjesspelletje met spelden. zie: gelijk ofongelijk. spelden. zie: gelijk ofongelijk.
koppijnpoeierzn – aspirientje,
korraorzn – libelle, Oud.
kortspr: Kort in de kaar zèn. Gauw aangebrand zijn.
kort kortaonbw- dichtbij, IJ ee z’n waarek kort bij uis.
kort natzn – sterke drank, jenever, enz. VI.Id.: Kortnat: jenever, in prov. Antw. en Brab. Ver.: geschonken in een klein of kort glaasje.
korter zèttespr: zie pin.
kortsneejzn – feest-broodmaaltijd, We motte n’op kortsneej. We moeten naar het feest, of de begrafenis. Ver.: ’n sneetje witbrood
bv. van casinobrood, was kleiner dan dat van bruinbrood, witbrood was duurder.
korveejeww -werken.
koszn – varken, zie: kuus.
kosjespr: Vaun kosjes kundefluite. Als je je broodkorstjes opeet, kun je later goed fluiten.
kossumzn – wondkorst, zie: roofke.
kostezn – keel, dik, opgezet. spr.: Erges z’n koste kwoope. Ergens in pension zijn, op kamers wonen, in de kost zijn. Oud.
kostje brwoodspr: zie piese.
kotzn – politiecel, ’t kot, oorspronkelijk: onder de trappen van het Gemeentehuis.
kraaiappelzn – galappel, rond bolletje onder aan een eikenblad, gemaakt door de galwesp. Oud.
krab en woorzn – gespuis, janhagel, ’t grauw. Oud.
kraolezn – luchtbelletjes, in de limonade. Oud.
kratseww-snijden, raaksnijden bij het scheren.
kreeveleww-jeuken, ” Oud.
kreugelzn – kruiwagen, ” Oud.
kreukelszn – alikruiken, Ned.: eetbare zeeslak, Littorina littorea.
krèvvelkwooikezn – huisje, nietig, klein.
kribbekezn – spekreepje, uitgebakken reepje spek.
kripzn – hachee, fijne stukjes vlees. Ety.: lapje vlees, middned.: crap(pe): karbonade.
krjeeuwzn – schram, krats, kras.
kroêlkipzn – persoon, die graag knuffelt.
krokzn – vogelwikke, Vicia cracca.
krolzn – krul, Oud.
krolszn – bronstig, poes.
kromspr: Zwoo krom as ne zjeekel. Heel erg krom.
kromme n’aaremspr: Meej de kromme n’aarem gaan. Op kraamvisite gaan. Met een mandvol met: roomboter en eieren om aan te sterken,
bruinbier voor de moedermelk: ’t zog, peperkoek voor de afgang, Pleegz. Bloedwijn voor het bloed en een fles jenever voor de vader.
krookeww- kreuken.
kropbw- bovenste, de halmenbundel van een hok schoven. Oud.
kruiddooreszn – kruisbessen, Ribes grossularia.
kruinzn – gewelf, van een oven of het gewelfde oppervlak van een weg. Oud.
kruinaogelzn – sering, Syringa vulgaris. St: het uitgebloeide bloempje van de sering gelijkt sterk op het kruidnagelkruid.
kruipespr: zie slippe.
kruizjeelzn – draagtouw, hangt om de schouders met aan het uiteinde twee ogen, waarin de burries van de kruiwagen moeten.
Oud. Dui.: das Seil: het touw.
krüskesdagzn – Aswoensdag, Oud.
krwooizn – kroost, kinderen.
krwoonzn – bloemetjes-band, onderdeel van de brabantse vrouwenmuts.
krwoontjeskruidzn – onkruid, met stinkende bolletjes. Oud.
kuitzn – hazenleger, Oud.
kuitetikkerzn – pandjesjas, lange jas met gespleten achterpand, onderdeel van het jaquet. zie: billetikker.
Ver.: tijdens het lopen tikken de punten van de panden tegen de kuiten.
kullekespr: zie poes.
kunneww-kunnen, kan – kon -gekunne.
kûnstzn – kennis, het geleerde. Oud.
kürrefspr: Zee ne grwoote kirref. Ze heeft grote borsten.
kürteliengsspr: Leeve n’uit de kirfzonder zirrege. Onbezorgd leven. bw- zo pas, onlangs.
küstelijkbw- kostbaar.
kuuszn – geluksstoot, bij het biljarten. zie: varreke. Ned.: zwijnen: geluk hebben.
kuuseww- opjutten, woedend maken. Ge mot dieje n’ond nie zwoo opkuuse.
kuutzn – ligkuil, in het bed, ook geheel het bed zelf. Nor de kuut gaan. Naar bed gaan. Oud.
kuuteizn – nestei, Oud.
küvvereereww- herstellen, van een ziekte. Ety.: verkouveren: zich herstellen. Eng.: to recover: heroveren. Lat: recuperare: terugkrijgen.
kwaaierzn – speekselvlok, grote spuugklodder.
kwaanselzn – hoeveelheid, ’n kleine hoeveelheid vloeistof.
bw- hoeveelheid kwaad, IJ ee d’n jeele kwaansel op z’n geweete. Hij heeft heel wat op zijn kerfstok. Oud.
kwaanselbierzn – vrijgezellenbier, bier geschonken op een vrijgezellenavond.
kwaanseleww- morsen, met golfjes heen en weer over de rand. Stao toch stil, ge kwaanselt ‘r alles oover.
kwakkebol,zn – meerkat, Oud.
kwakkebol,kwabbolzn – dikkop, jonge kikker, bol met staart.
kwaksuisbw- schijnbaar, alsof, langs je neus weg. Lat.: quamsi. Ned.: kwansuis, kwanswijs.
kwalsterzn – lijsterbes, Sorbus aucuparia.
kwaod zènspr: IJ is zwoo kwaod as ne riek. Hij is heel erg boos.
kwaoibw- slecht, Zoopoetje aar ’n kwaoi woog.
kwaoperdzn – kwajongen, Oud.
kwarzn – aardbei, 2e soort, bv. door misgroei.
kwart vurspr: Kwart vur ’t knijnenolleke, ’t zal zwoo gaon keutele. Antwoord op de vraag: “Oe laot is ?”Je wilt dus eigenlijk geen antwoord geven.
kwartjespr: zie strwooi.
kwatszn – klodder.
kwattazn – chocolade, ‘K kom om ne puure kwattalètter van van Houte. Ver.: oorspr. kwattafabriek in Breda, nu deze weg is,
is kwatta synoniem voor chocolade.
kwèbbereww-snateren, van een eend met z’n bek onder water. Oud.
kwèèkzn – mond, negatief gebruikt. Oude gij oew kwèèk mar dicht! Hou jij je mond maar! ” Ned.: kwaken
kwiedamzn – vrouw, raar mens.
kwieleww- kwijlen, zeveren.
kwienieszn – schoenen, voor dames, met halfhoog hakje. zn – damesschoenen, pumps met een iets hogere hak, gedragen tijdens het dansen.
Ver.: Queen Anne schoenen.
kwienkeliêreww-lummelen, rondhangen zonder iets uit te voeren.
kwiezjèèrzn – keukenfornuis, kookfornuis. Fr.: la cuisinière: de kookkachel.
kwikkereww-schommelen, schokkerig van de ene naar de andere kant hellen.
kwipselzn – twijg, bv. Bèrrekekwipsel Oud.
kwooizn – bed.
kwooilambw- machteloos, niet meer in staat zijn te bewegen. zie: kootlam. Ver.: kwooi: bed
kwoolduifzn – houtduif, Columba palumbus.

error: Inhoud is beschermd !!